На время проведения мероприятия в Иванове будет временно ограничено движение транспорта
Особенностью программ является их практическая направленность
Жеребьевка на бесплатную агитацию
Бюст установлен на одноименной улице
Как сообщили владельцы трамвайчика, уже на этой неделе прокатиться на нем смогут все желающие
История в неожиданным финалом: производственная травма помогла найти любовь, работу и веру в лучшее
В библиотеке Ивановского дома национальностей собрано более 1300 изданий

Любовь к книгам либо есть, либо нет. Причем не только к содержанию (многие ведь читают книги через компьютеры, ридеры или планшеты), но и к самому объекту.

Настоящую книгу можно трогать, листать, держать в руках, у нее даже есть свой запах. Новые глянцевые издания пахнут типографской краской, «в возрасте» - сыростью или пылью. А когда книги не просто стоят не полке, но и связаны какой-то невидимой нитью, это становится особенно ценным…

В Ивановском доме национальностей есть место, где прямо-таки ощущается переплетение истории, культур, языков, опыта, мудрости и знаний разных народов. Удивительно, но в одной небольшой комнате собраны издания на национальных языках (не только художественная, но и учебно-методическая литература), фотоальбомы, аудио- и видеозаписи, периодика. В фонде библиотеки уже более 1300 экземпляров книг.

Как рассказала методист Дома национальностей Фаина Тапаева, формирование фонда библиотеки началось в 2006 году - в то же время, когда образовался и Дом национальностей. Как правило, большинство изданий - это пожертвования и дарения. В качестве благотворителей - и члены национальных диаспор и объединений, и гости из других стран, которые посещали наш город и Дом национальностей.

Все полки подписаны - сразу можно понять, где какая литература: еврейская, немецкая, татарская, узбекская, украинская, осетинская, армянская, азербайджанская, белорусская, дагестанская, грузинская и т. д. По сути, они -  отражение диаспор и объединений, которые есть в Доме национальностей.

Вот, например, украинские издания (их немало!): классика (собрание сочинений Тараса Шевченко, книги Леси Украинки и др.), фотоальбомы, словари, энциклопедии.

Богато представлены разделы казахской и татарской литературы. Среди книг особую ценность представляет репринтное издание Карла Фукса (краеведа, этнографа и доктора медицины) «Казанские татары». Он был одним из первых исследователей культуры и быта казанских татар.

Ряд книг посвящен отдельным персоналиям - татарской певице Элфие Авзаловой, основоположнику новой национальной поэзии Габдулле Тукаю и другим. Есть учебники на татарском языке, а также много детских книг. Например, «Бишек җырлары» (это колыбельные песни), очень красочная азбука со стишками про каждую букву «Генерал әтәч» («Генерал Петух»).

«Особая гордость нашей библиотеки - альбом с репродукциями казахских художников, известных уже во всем мире, но, к сожалению, пока мало известных в России», - отмечает Фаина Геннадьевна. 

С любовью представлена дагестанская и грузинская литература, у чеченцев же много книг об истории республики, науке и искусстве, а также посвященных персоналиям (в частности, несколько изданий о Шамиле).

Что касается еврейской литературы, то в библиотеке в основном издания по истории, в том числе и по истории иудаистики. Одно из серьезнейших исследований - моногография Йосефа Телушкина. Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев. Научные исследования представлены и на «немецкой полке» (например, «История немцев в России»). Но особой популярностью пользуется методическая литература по изучению немецкого языка, уточняет Фаина Геннадьевна.

Практически у каждой книги в библиотеке своя история появления здесь. Расскажем вам одну… Есть в нашем регионе общественная организация «Национально-культурный центр удинов города Иванова». Удины - один из древнейших народов Восточного Кавказа, общая численность их во всем мире сейчас составляет около 10 тысяч человек, в Иванове же проживает около 130 человек. Не так давно в Доме национальностей проводился творческий вечер, на который пригласили одного из самых известных удинов, писателя из Саратова Яшу Манджияна (творческий псевдоним - Я. Удин)… Так в библиотеке появилась книга этого автора с удивительно тонкими, ироничными и порой грустными рассказами-миниатюрами.

С гордостью показывают в библиотеке и книгу стихов «губернского наблюдателя», известного ивановского журналиста Виктора Ломоскова -  стишки, загадки-шутки, тосты с «легким кавказским акцентом».

А вот серьезный подарок от Владимира Кашаева:  «Хроника Великой Отечественной войны» - подшивка газеты «Красная звезда», аккуратно хранящаяся на одной из полок (кстати, это не единственный презент библиотеке от Владимира Евгеньевича). Напротив разместилась литература по краеведению (таких изданий в Доме национальностей тоже немало).

Есть в библиотеке разделы иностранной и русской литературы (В. Маяковский, Н. Гоголь, Л. Толстой, А. Дюма, В. Гюго, Д. Дефо и др.). Казалось бы, ничего особенного… Классика жанра. Но вы удивитесь, если возьмете с полки, например, книжку Томаса Майн Ріда «Морське вовченя» или японского поэта Ясунари Кавабата, который переведен на украинский язык.

Кстати, книги хранятся не только в самой библиотеке - в одном из кабинетов, например, открыта выставка наиболее изысканных и дорогих изданий. Лично меня поразила  книга «Женщины Кавказа». Это хорошо оформленное издание, где собраны фото разных лет (начиная с конца 19 столетия) - на них запечатлены женщины в торжественной или бытовой обстановке, с детьми или без, в обычных или праздничных одеждах… «Две молодые ногайки», «Шушинская армянка с ребенком верхом на лошади», «Ботлихцы. Дагестан», «Хевсурка (Горная Грузия)», «Абазинки» - названия лишь нескольких фотографий этого уникального издания.

Надо сказать, что после посещения библиотеки осталось приятное «культурное послевкусие», словно посидела за одним общим столом с представителями разных национальностей и культур, слушала их песни и сказки, разглядывала костюмы, запоминала историю…  «Это необычное место, - отметил в разговоре директор Ивановского дома национальностей Николай Карика. - Здесь сконцентрированы знания, опыт, традиции разных национальностей. Думаю, что сейчас библиотека - уже некий символ, и она обязательно должна быть. В наше время книжная форма - это, скорее, дань традициям. И все-таки есть любители подержать книгу в руках».

Сообщение отправлено

Самые читаемые статьи

«Я совершенно счастливый человек» 

Так про себя говорит ивановский ремесленник

91,6% ивановцев получают зарплату ниже средней по стране

Средняя ивановская зарплата за апрель, по данным статистики, 56 908 рублей. Но большинство жителей (61%) о таких цифрах могут только мечтать

Трагическая гибель на Сунже

Ивановская медицина понесла невосполнимую утрату

Решаем вместе
Есть вопрос? Напишите нам